MI EXPERIENCIA CON LA SOBRE VIVENCIA DE LAS CULTURAS CHAMáNICAS Y SU INFLUENCIA EN MI ARTE.

Tésis

Presentada a 

La Facultad de la Escuela de Graduados 

INSTITUTO ALLENDE

Incorporado a la 

Universidad de Guanajuato


En cumplimiento parcial a 

los requerimientos del grado de 

MAESTRíA EN BELLAS ARTES


Por 

Claire Carew

27 de Julio de 2005


PREFACIO


Esta tesis examina mis propias experiencias y las de otros con la sobre vivencia de la cultura chamánica y sus rituales en varias partes del mundo y la subsiguiente influencia sobre mi arte. Esto se ha escrito fundamentalmente para demostrar que el espíritu humano es fuerte y que siempre encontrará una forma de sobrevivir y triunfar a pesar de los obstáculos puestos en su camino. Esperemos que estos ejemplos dados aquí nos provean con esperanza y entendimiento acerca de la eterna esencia del espíritu.

Mis experiencias al descubrir lo desconocido del pasado que vive a través de los rituales de los chamanes, hoy día, han fortalecido mi trabajo de arte. Los colores y los temas de mis pinturas y esculturas siguen siendo plasmados y enriquecidos por mi descubrimiento de chamanes, trayéndome nueva información sobre el misterio del proceso creativo. Y como resultado, mi trabajo es etéreo, guiado por las interpretaciones del sueño y la sabiduría de los ancianos que me rodean y me informan.

Mi actual trabajo examina diferentes aspectos de la curación en las Américas. En particular estoy mirando la sabiduría de curación de los chamanes indígenas y su relevancia sobre la gente de hoy. 

LOS ANTECEDENTES DE LA AUTORA

Mi nombre completo es Claire Monica María Carew. Nací en Guyana, Sudamérica, de descendencia arawakina africana y europea, una mezcla multirracial ancestral. Me he puesto tres nombres: Clarita, que significa “niñita” en español, porque soy una niña en mi búsqueda; aquella que ve, mi nombre arawakino aborigen, que me guía a ver más allá de la superficie de las cosas; y Wasema, que es una palabra Swahili que significa “déjalos hablar” lo que me recuerda escuchar lo hablado y lo no hablado.

Inicié mi carrera de artes visuales hace más de veinticinco años en escuelas privadas de arte en Toronto Canadá obteniendo un grado de Licenciatura en Arte de la Universidad de Guelph en Canadá; un diplomado en Educación (especialista en artes visuales) de la Universidad de McGill en Montreal; y varios diplomas, premios y certificados de varias instituciones de enseñanza superior. 

Aunque mi hogar ha sido en Canadá desde 1967, he vivido en Guyana, Inglaterra (donde obtuve una beca para estudiar en Londres) y México. Mi búsqueda para descubrir mi verdadera esencia me ha llevado a los Estados Unidos, Cuba, el Caribe, Canadá y Rusia.

He vivido como forastera danzando de entrada y salida entre otros, manteniendo mis conversaciones a lo mínimo para poder dedicar más tiempo a pensar, reflejando y completando mi arte. Buscando respuestas más profundas al misterio de la vida en el silencio y la soledad, le doy valor a mi tiempo sola, sabiendo bien que el verdadero significado de “sola” es “uno”. De esta manera intento balancear mi cuerpo, mi mente y mi espíritu. 

Mi arte ha sido exhibido tanto en grupo como sola, en Canadá, México y Estados Unidos y se mantienen en colecciones privadas en Bruselas, Canadá, Inglaterra, Guayana, Rusia y Estados Unidos. 

RECONOCIMIENTO

Rindo culto a Dios y a mis antepasados arawakinos, africanos y europeos. Gracias a mis padres los Sres. Ronald y Patricia Carew, mi hermana, mis sobrinas, mis sobrinos y a todos los ángeles de Dios y a los santos, cuyos susurros de ánimo y energía curativa positiva me mantienen en buen camino. Sus nombres son muchos o demasiados para mencionarlos pero los sigo recordando. 

Gracias a Debra Ann Carew, Dr. Jan Carew, Vinay Dhalla, Pam Sealy, Joe Sims, Ingrid Mayrhofer, Don Bartolo, Miguel Lima, Dennis Phol, Asselin Charles, Rodolfo Fernández Martinez Harris, Margarita Rodríguez, a la familia García Barrera, Ken y Robin Loving Rowland, Harry Van Helm Bram, Steve Braam, Ethel Tudor, Ruby Carew, Moisés Velazco Bustamante y a todos los curanderos del mundo que siguen haciendo su trabajo silenciosamente mitigando, consolando y plasmándonos en mejores seres humanos. 



CAPITULO 1 – INTRODUCCION
LA FUSION RELIGIOSA DE ANTIGUA ESPIRITUALIDAD Y EL CRISTIANISMO

“Ningún alma puede ver a menos que haya encendido su propia luz.” Buda.

Shamán: Miembro de ciertas sociedades tribales que actúa como un intermediario entre el mundo visible y un mundo de espíritu invisible y que practica la magia y la hechicería con el propósito de curar, vaticinar y controlar eventos naturales. 1

En muchas partes del mundo en donde la gente ha experimentado invasiones, genocidios y esclavitud, gentes y culturas han sobrevivido debido a infinidad de estrategias. Una de las estrategias más exitosas ha sido el ocultamiento de los sistemas de creencias antiguas pre cristianas fusionándolo con el cristianismo. Esto ha sucedido en Cuba con el desarrollo de la santería, una fusión de las creencias religiosas africanas y el catolicismo, lo cual se ha seguido practicando en el Cuba de hoy y sigue creciendo internacionalmente. 2

En Haiti, el vudú se fusionó con el catolicismo para la sobre vivencia y protección del vudú, que sigue existiendo hoy día aumentando cada vez más, reemplazando las connotaciones estereotípicas de Hollywood de bueno o malo. Según Asselin Charles, un profesor Haitiano que vive en Tailandia, “el vudú es una religión y tal es que ni es bueno ni malo, simplemente es.”

En toda América la gente nativa sigue sus rituales sagrados de la danza del sol, de la búsqueda de visión, temazcales, ayunos y rituales de serpientes en el Gran Cañón bajo el manto de la oscuridad y de la privacía. 3
Hoy muchos de estos rituales sagrados son practicados abiertamente y en mi experiencia, a miembros de una comunidad más grande se les permite presenciar algunos de éstos con tal de que obedezcan estrictamente las reglas, a menudo sin el uso del alcohol, drogas o aparatos para grabar y con modestos atuendos. 

En cada uno, las varias conferencias indígenas y círculos nativos de las gentes indígenas a las que he asistido, he recibido la bendición del aroma de la sabia de la dulce hierba cuyo humo se utiliza para despejar la mente y elevar a los participantes a un plano superior de pensamiento y de ser. La premisa del individuo en la búsqueda de tal limpia de purificación, normalmente sucede con el uso de una concha y plumajes que barre el humo hacia la persona. Mientras que en la iglesia católica el incienso y mirra se usan para propósitos similares, en muchas culturas indígenas que he visitado es el copal y otros tipos de hierbas que se utilizan. 

Cuando uno va a ver a un chamán, conocido como “curandero” en México, no es poco común ver un altar con símbolos cristianos junto a los símbolos espirituales de antaño. Hierbas, cruces del cristianismo, huevos crudos, copal, flores, velas e imágenes de la Virgen de Guadalupe, Jesucristo y María que están sentados junto a los símbolos antiguos de los africanos y otra gente nativa. 

En las iglesias de San Miguel de Allende, México, tal como en la Parroquia de San Miguel Arcángel, los símbolos cristianos se colocan al lado de los símbolos antiguos mesoamericanos. Los feligreses rezan a un dios cristiano y a Ometeótl, que es dios de la dualidad mesoamericana. Así que la iglesia es un refugio para la gente que practica rituales silenciosos y secretos en los que han creído tradicionalmente sin ser perseguidos. Este es uno de los ejemplos que indican claramente la sobre vivencia victoriosa de las culturas antiguas chamánicas en América. 

Uno debe comprender que practicar la espiritualidad de las culturas indígenas todavía no son aceptadas abiertamente por muchos y por esto es que el chamán don Jesús, a quien conocí, me dijo que un chamán debería ser discreto. Un chamán auténtico no pone letreros para darse a conocer, ni se anuncia en Internet o en los medios de comunicación para dar a conocer sus dones. 

Otro de los ejemplos de una estrategia muy exitosa que se ha utilizado para mantener los lazos culturales del pasado con una cultura moderna cristiana, es el tocar los tambores, que en mi experiencia, hace eco con nuestros latidos del corazón efervesciendo nuestras vidas y trayéndonos el sentido del poder. Aunque los tambores fueron prohibidos por la ley durante la época de la esclavitud y la ocupación forzada de las tierras nativas en América 4, no detuvo a los aborígenes y esclavos africanos de tocarlos secretamente yendo a lo recóndito de las selvas en Canadá y Estados Unidos y en los lugares lejanos como Guyana, Sudamérica 5. 

Mantengo la idea de que el toque del tambor despierta nuestros espíritus, transporta nuestras almas durmientes y crea un estado de alerta en nuestra conciencia, y por eso es una de las herramientas más comunes utilizadas para mantener viva las raíces de una cultura. Hoy uno puede oír el toque de tambores africanos en muchos lugares tales como el Instituto Allende en San Miguel de Allende, México; en iglesias afroamericanas; en el zócalo de Oaxaca, México; en la música contemporánea de Brasil y Cuba, por mencionar solo algunos.

En Cuanto uno entra en una junta de indios en Canadá o en Estados Unidos lo primero que uno escucha es el tocar de un tambor y el canto de los cantantes. La entrada mayor a una reunión indígena normalmente se abre con un círculo de tamborileros tocando un tambor en el centro del terreno de la reunión. Es por medio de estos tambores que mucha gente se incita a bailar y a cantar, a entrar a un estado alterado de conciencia. 

Creo que el toque de un tambor es una herramienta efectiva para descargar la pesada carga de la vida o un estado opresivo y para restaurar las energías de uno. En mí personalmente produce las catarsis que aun puede ser más efectiva que ir con un consejero, psicólogo o un psiquiatra. Hoy, igual que en el pasado, uno puede ver gentes de las Américas entrando en una forma de meditación mientras escuchan los tambores. En particular a la gente de Africa, gente de la diaspora africana, los aborígenes, asiáticos y las religiones Sikh siguen utilizando los tambores como un instrumento sagrado para transportar a los participantes de lo mundano. 

Lo que puedas hacer y soñar puedes iniciarlo.
La audacia tiene un poder genial y mágico.

Goethe



CAPíTULO DOS. INVESTIGACION

LA JORNADA 
DESENTERRANDO EL PASADO. 
Claire Carew

Excavando los pozos del conocimiento,
Para traer el agua de la verdad,
Desempolvando los jeroglíficos en los museos, 
Besando la semblanza de Frida Khalo

Trepando las pirámides de Teotihuacán, 
Leyendo los petroglíficos de Albuquerque en Nuevo México, 
Filmando la morada antigua de los moradores de Anasazi en Nuevo México, 
Recibiendo del anillo de un chamán Hopi en Arizona, 
Sentada en un círculo de curación de los nativos de Canadá,
Recibiendo la bendición de los ancianos nativos y de los curanderos, 
Preparándome para una escalada muy empinada de Imbaimadai, Guayana;
Practicando ejercicios de inhalación profunda por dos días,
Antes de atestiguar pictógrafos de una antigüedad de dos mil años, 
Desenterrando el pasado. 

Creo firmemente que el conocimiento es poder, y además que este conocimiento se debe de trasmitir. La historia nos dice que la sabiduría se ha perdido por el entierro de los libros en las Américas y el desalojo forzoso de los indígenas y la gente de Africa de sus comunidades y países respectivos; por eso yo viajo a lugares de la gente indígena buscando el conocimiento de la antigua sabiduría a través de la investigación, exploración y excavación. Estos viajes han despertado en mí, mis propias conexiones a un espíritu impregnado no bien comprendido en el mundo lineal. Este viaje de búsqueda inició en mi juventud. 

Mi primer sueño del espíritu curativo _ Guayana, en los años 60´s



Mi recuerdo más lúcido de niña cuando vivía en Guyana fue una mujer indoaméricana con su pelo recogido hacia atrás. Ella me soplaba al oído mientras yo dormía. No me gustaba nada y seguido me despertaba y se lo contaba a mi mamá. “Mamá, anoche volví a soñar a esa mujer con su pelo agarrado hacia atrás y me soplaba al oído.”

Recientemente he aprendido dos cosas relacionadas con ese sueño. Los curanderos americanos de Guyana soplan al oído de sus pacientes como una forma de curación. Segundo, a veces tengo dificultad al respirar cuando duermo, y aunque en este tiempo puedo despertarme y hacer unos profundos respiros, no creo que de niña yo hubiera sido capaz de despertarme por mí misma y el soplo en el oído de mi sueño siempre me despertaba por lo que podía respirar más apropiadamente. 

Abrazando la Espiritualidad Aborigen _ en el mundo _ en los 70´s – Presente

Cuando llegué a la adultez, me embarqué en un viaje de 30 años de excavación, exploración y subida para tocar lo que tanto necesitaba, la comprensión de los chamanes de mi mundo, la capacidad de curar de los chamanes, cura y animación (Véase figura 1) He viajado extensamente a varios países con el propósito de descifrar los misterios de la vida por medio de una investigación de los poderes del chamanismo.

En el proceso, he abrazado la espiritualidad de los aborígenes debido a su pureza. Y como lo busco, les pido que me revelen sus secretos. Es fuerte; bastante fuerte para sobrevivir del advenimiento de la medicina moderna. ¿Cómo se ha logrado? Mi búsqueda es importante para mí porque es la sobre vivencia victoriosa de tales rituales que embalsaman las almas y por lo tanto satisfacen mi añoranza de encontrar aquello que se ha perdido en mi cultura por un holocausto africano de esclavitud, colonialismo y racismo. Y mientras descubro, trato de palpar aquello que me demuestra inocencia y amor verdadero. Esto es la pureza.

Muchos han cuestionado cortés y silenciosamente mi pasión por la espiritualidad de los aborígenes más que los africanos. Conozco poco la forma de adoración de mi antepasado africano; y se me ha enseñado a través de métodos secretos y abiertos que fue la magia negra utilizada para manipular a otros. Y aun espero reconocer la verdad de sus cualidades positivas y poder abrazar al vudú/obeah. Por lo tanto pinto y esculpo aquello que carcome mi alma y me ha protegido desde que era niña: mis antepasados aborígenes aún ocultos y siempre presentes. 

Soñando de México _ Canada _ 1995

Hace aproximadamente diez años me sentí compelida a viajar a México después de haber soñado cuidadosamente el estudio del calendario del sol lo que se le ha llamado “Calendario Azteca.” El propósito de mi búsqueda era solamente ver el trabajo de los muralistas David Sequeiros y Diego Rivera, y algunos trabajos de Frida Khalo, estos dos últimos utilizaban símbolos de las civilizaciones antiguas indígenas en una forma extensiva en sus obras. 

El sueño resultó ser una premonición, ya que viajé a la ciudad de México y tomé el camión para el Museo Nacional de Antropología, sin saber que este era el calendario del hogar, uno de los puntos focales del recorrido fue el calendario, una piedra de basalto en forma de disco de 24 toneladas que fue descubierta detrás de la Catedral Metropolitana en 1790. Aprender sobre este maravilloso calendario une mi pregunta del conocimiento sobre el poder misterioso de los rituales antiguos. 

Descifrando una Premonición _ México, 1996

El primer departamento que renté en San Miguel de Allende, México, en 1996 estaba en una calle llamada 20 de Enero que es Enero 20. En San Miguel, creé un cuadro que lo nombré Dulce Entrega (Véase figura 2.). Tiene un joven cuyos brazos están en la punta de una V. Dos serpientes, una obscura y una clara, están en cada lado de dos figuras, un joven y una mujer en un abrazo. 

En el 2000, conocí a Vinay Dhalla, un talentoso tamborilero nacido en Toronto de ascendencia Sikh e Hindú. Llevaba puesto un pendiente de plata con la letra V. Cuando me pidió que le hiciera un retrato en el 2001, me di cuenta de que él era el individuo de Dulce Entrega, así que se lo mostré (Véase figura 3.). En el curso de los eventos, Supe que el nacimiento de Vinay había sido el 20 de Enero. 


Raíces Reconocidas _ México, 1997

Cuando estaba sentada en el jardín, que es el lugar central de reunión de San Miguel, un mexicano espontáneamente me hizo esta pregunta: “¿Qué sangre indígena llevas en tus venas? ¿Cherokee?” Yo no soy descendiente cherokee, sino de raíces indígenas, y su preguntan sobre mi linaje me confirmó que algunos pueden ver mis raíces indígenas. También soy Indoamericana, que es una forma corta de India América, por lo que él realmente tenía razón; simplemente tenía el nombre de la nación incorrecta. Soy Arawak. 

Sueños que conducen a viajar _ Arizona y Nuevo México, 2002

Aunque deseé tanto regresar a México en el 2002, fui a Arizona y Nuevo México después de tener una serie de sueños sobre Arizona y serpientes. Al llegar, fui a “a meseta Hopi ” y conocí a Lewis (Véase figura 4.) un chamán que practica rituales en el Gran Cañón. Participé en un ritual de comida de maíz y fui testigo de una ceremonia Kaschina, que da regalos a los participantes similares a las que había visto en el festival de la Guelaguetza en Oaxaca y de la que he aprendido sobre las ceremonias potlatch en British Columbia. 

Media hora después de conocer a Lewis, con mucho esfuerzo, se quitó el anillo que tenía el diseño de una víbora que él mismo había hecho y me lo dio diciendo: “Ve si te queda.” Muy poco sabía que a mí me gustaban los objetos serpenteados como la joyería desde mis años de adolescente, y que mucho de mi trabajo que había hecho tenían diseños serpenteados en ellos. Después que él se fue, me di cuenta del porqué estaba yo en Arizona. Esta fue la última validación que yo necesitaba para seguir pintando serpientes en mi arte. 

Antes de ir a Arizona había viajado para ver los antiguos petroglíficos en Albuquerque, Nuevo México, éstas, que son representaciones famosas de antiguas culturas chamánicas, han informado mi arte posterior. 

Encuentro con el Chamán Danzante _ México, 2004

Cuando estuve de visita en San Miguel durante el verano del 2004, les pregunté a algunas personas que me guiaran particularmente hacia algún famoso chamán, artista, o danzante. Me dieron un mapa rústico, sin nombre de calles. Me dijeron que el chamán era conocido como Danzante. La experiencia de encontrar el lugar fue muy cansado ya que no tenía el nombre ni la dirección correctas y tuve que seguir el rudimentario dibujo de calles sin nombres, adivinando por las curvas de la calle si de hecho era una calle. Fui y vine por la calle correcta varias veces preguntando y tocando puertas hasta que encontré la correcta. 

Al llegar al lugar se me pidió que escribiera mi petición con la ayuda de una jovencita que hablaba español. Pagué la cuota requerida. Ella salió del cuarto, hizo algunos movimientos rituales, dio un escupitajo como cuando vi a un miembro de la Nación Huichol hacerlo cuando hacía una curación, y regresó. Cuando ella regresó dijo algunas palabras, luego me llevó a un cuarto diferente de suelo terroso. Parecía una cueva más que un cuarto. Encendió un par de velas y me ordenó que mantuviera mi petición en secreto y que regresara la siguiente semana. Ya no regresé porque la cuota me pareció demasiado cara. La experiencia, de alguna forma me había introducido más profundamente en mi propio arte. (Véase figura 5.).

Asistiendo al Festival de la Guelaguetza _ México, 2004

En el verano del 2004 también fui a ver el Festival de la Guelaguetza en Oaxaca, para comprender más el impacto de antiguos rituales en el México contemporáneo. Antes de salir para Oaxaca, el profesor Dennis Pohl del Instituto Allende en San Miguel sugirió que viera a uno de los artistas más famosos de allí, Francisco Toledo. Por casualidad, lo conocí (Véase figura 6.). Después de ver sus imágenes de la realidad fantástica de la antigua espiritualidad. 

Asistiendo el Festival del Arte Negro _ Nueva York, 2005

Asistí al Festival del Arte Negro en Nueva York llevando una playera con la imagen de un aborigen. Una mujer afroamericana me dio una palmadita en el hombro y preguntó por qué la llevaba puesta. Le expliqué que era importante para toda la gente tener una mejor comprensión de la gente aborigen de las Américas, no solamente de los estereotipos y de la falsa información que se nos han dado como modelos falsos. 

Ella dijo que tanto ella como su socio estaban sintiendo demasiada tensión de otros en el festival porque estaban representando a un artista mexicano que se parecía mucho al que yo llevaba en mi playera. Lo vi poco después, y parecía una versión mucho más joven que el dibujo de mi playera. Se llamaba Gerardo Bonilla (Véase figura 7.).

Conociendo a don Bartolo, Curandero guatemalteco maya _ Canadá, 2005

Don Bartolo, un guatemalteco maya que vive en Toronto, da conferencias en las universidades de Toronto y ha ido a hospitales de Guatemala para ayudar a curar a quienes están enfermos. Lo he visto en varias ocasiones. En el proceso, fusionando formas antiguas con modernos descubrimientos, dijo: “No digas espíritu, di energía.” Comprender que las lecciones pueden perderse en el lenguaje corriente de las culturas a las cuales estamos acostumbrados, dijo, “No digas chamán, di curandero.” Comprender mi búsqueda para que el estudio del balance de los antiguos rituales de los chamanes, dijo, “Nosotros (los curanderos), trabajamos con balance.” La información que Don Bartolo compartió, me formó una perspicacia que he empezado a usar en la creación de mi arte. 

Talleres con Víctor Sánchez_ Canadá, 2005

Víctor Sánchez es un investigador mexicano que ha desarrollado sus trabajos para el crecimiento personal y espiritual aplicable al mejoramiento creativo de la vida diaria. El creador del Arte de la Vida Decididamente, da talleres por el mundo sobre las enseñanzas descritas en sus libros titulados Las Enseñanzas de Don Carlos; Toltecas del Nuevo Milenio; El Sendero Tolteca de la Recapitulación: Cura Tu Pasado Para Liberar Tu Alma; y el Oráculo Tolteca, todos han sido publicados por Bear & Co. 

En estos talleres con Víctor Sánchez, aprendí a hacer como él había dicho, “Enséñate a ti mismo”. Rituales con el “padre fuego” incluido las velas encendidas y la oración al unísono con los participantes que deseen. él reafirmó lo que yo antes había aprendido: “Y así es como te harás Tolteca: cultivando el hábito de acostumbrarte a consultar todo con tu propio corazón.” Olmos Huehuetlatoll. 

Encuentro con la chamán María Teresa Valenzuela _ México, 2005

María Teresa Valenzuela es una chamán que dirige talleres y presenta ceremonias de limpia. La conocí en un café cerca del jardín en San Miguel. María Teresa puntualizó que la Iglesia de San Miguel tiene un antiguo símbolo indígena, prueba mayor de la fusión de la espiritualidad nativa y cristiana en un paso victorioso para retener elementos de una cultura conquistada. 

Visita con el Espiritista Chamán Don Jesús Psico – México, 2005

En la búsqueda adicional sobre la sobre vivencia del chamanismo, me encontré con el espiritista chamán Don Jesús Psico de San Miguel de Allende en 2005. él concluye y clasifica lo chamán así: 1) la ciencia, para la adquisición del conocimiento de la medicina, la astrología, la antropología, la historia y la psicología; 2) la magia, para la transformación de la mente, el cuerpo y la salud de la gente puede “puede cambiar los elementos;” y 3) la religión, la creencia de que un espíritu más elevado que no viene de libros, sino de la experiencia – experiencia como la que he tenido. 

Libros que demuestran la sobre vivencia del chamanismo.

La Serpiente Alada, editado por Margo Astrov, Beacon Press Boston, 1974
“Comprendí el porqué los ancianos tenían razón cuando insistían en que Jesucristo debió crear el clima a los blancos modernos, pero que los dioses Hopi nos habían hecho victoriosos en el desierto desde que el mundo empezó.
“El laberinto de la Soledad” por Octavio Paz, Grove Press, 1985

“Sospecha, disimulo, ironía, la cortesía nos aleja del extraño, de todas las vibraciones psíquicas, con lo cual, al eludir una mirada extraña nos eludimos a nosotros mismos, son rasgos de gente sujeta que tiembla y se disfraza a sí misma en presencia del maestro, … pero lo que hemos construido en su lugar, un alojamiento solo para una minoría de mexicanos, ha sido abandonada por el espíritu. El espíritu no se ha ido, sin embargo, se ha ido a esconder.”

Videos que Demuestran la Existencia de la Presencia Chamánica en el México Contemporáneo. 

Sanadores de Cuerpo y Espíritu, producido por Ojo de Agua Comunicación, S. C., para Media Llum Comunicación para las series Towns de México, circa 2001

Sinopsis: Los nativos tseltales del centro de Tsajalchen, en el municipio de Tenejapa, Chiapas, confían en varios sacerdotes, parteras y curanderos para traer conocimiento de los ancestros para mantener la salud de la gente. Quince de estos “sanadores del cuerpo y espíritu” se han unido para formar una organización para cuidar a sus pacientes sin ningún tipo de interrupción. Este video prueba que estos doctores tradicionales curan a sus pacientes íntegramente al reconocer que tanto cuerpo como espíritu deben estar sanos para que los humanos sean sanos. 

El Camino Que No Pidió Permiso, producido por Ojo de Agua Comunication, S.C., for Media Llum Comunicación para las series Towns de México, (circa 2001)

Sinopsis: En 1995, la construcción de una autopista comenzó a conectar la región montañosa con la costa del Pacífico en el estado de Guerrero, México. Esta autopista cruza el territorio del Bog, una comunidad indígena llamada Tlalpaneca en el municipio de Malinaltepec. 
Desafortunadamente, la construcción de esta autopista ha dañado seriamente esta comunidad indígena por la falta de respeto ya que ha cortado colinas sagradas, dañado aguas termales y dejado enormes zanjas de erosión y destrucción de una antigua cultura. Este video es una evidencia de cómo la vida de un granjero está conectada espiritualmente con la tierra. 

Petición de la Vida, por Ojo de Agua Comunication, S.C., para Media Llum Comunicación de las series Towns de México, circa 2001.

Sinopsis: Un chamán mexicano cercano a los grupos indígena Mexicanero y Tepehuano de la Sierra Madre Occidental de Durango, México, ora con cantos para que esta gente se libere de tantas enfermedades incluyendo el cólera, el sarampión, la gripe y las fiebres. Da un sorbo de agua y la escupe en varias partes a una persona, más al estómago pero algunas veces en la cara, en el ritual de la curación. 

Los rituales de la gente incluye hacer sonidos similares acordes a cantos budistas; fumar pipas; bendecir tiznándose usando dos plumas; y preparar un altar afuera usando pequeños troncos que forman una estructura para una plataforma de madera. Las plumas se atan en cuatro troncos sobre la plataforma y se colocan pétalos de flores sobre ella. Un venado sacrificado se pone debajo del altar junto con comida y agua. Luego el venado se quita y su carne se prepara para una fiesta y baile para agradecer por el alimento que recibido. Las cabezas y piel de la mayoría de los venados son usadas como atuendo en la espalda de un hombre que danza, huesos en mano, la danza circular común entre la gente indígena de las Américas. él danza con otros miembros de la comunidad – hombres, mujeres y niños – que también participan. 

LA SABIDURIA DE LA CURACION EN MEXICO
-- Claire Carew

Mi arte viene de 
Un lugar de luz y obscuridad.
La conciencia y el subconsciente de la mente se despliegan
Dando lo que veo y sé que en un nivel más profundo
Una presencia libera lo que está en ella. 
Rindo tributo a Dios,
A mis Arawak, Africanos y ancestros Europeos. 



CAPITULO TRES – DISCUSION
REFLEXIONES SOBRE LA SOBRE VIVENCIA DEL CHAMANISMO

“Nuestras vidas están teñidas del color de nuestras imaginaciones.”
Marcus Aurelius.

La paz espiritual y la ascendencia no son fáciles de adquirir en este mundo ajetreado. El bullicio del mundo preocupa a la gente con lo mundano. Un estudio de las culturas chamánicas de los tiempos contemporáneos indica que la gente puede refugiarse durante su vida diaria a lugares más enriquecidos espiritualmente para poder centrarse y permitir que su creatividad emerja. Este es un testamento del poder de las culturas para trascender deliberadamente a la destrucción de sus sistemas, culturas y lenguajes.

Tal es el caso con las culturas chamánicas que sobrevivieron a la invasión de Cortes en México. Hemos visto últimamente libros que tratan temas sobre la conquista de México que carecen de cierta verdad. Lo que realmente sucedió fue que las religiones se fusionaron y la gente se transformó. Esto ha sido bien documentado por miles de años en muchas historias de culturas indígenas. 

Los poderes coloniales y neo coloniales han ocupado terreno, establecido gobiernos y explotado la tierra de la gente de las Américas; pero más que eso, las naciones aborígenes han sobrevivido. Esto es la victoria, la verdad que con frecuencia no es dicha. Tradiciones, antiguos cantos, música, ropa, lenguaje indígena y arte siguen florecientes en el México de hoy. 

“Recapitulación es un procedimiento antiguo chamánico de curación de heridas y drenando los patrones de energía plasmados en nuestro cuerpo energético. Estas heridas e impresiones son las bases de los patrones limitados que sostienen nuestro antiguo ser. Es solamente cuando estamos libres del pasado que realmente podemos escoger quién ser y cómo vivir. Recapitulación es un viaje del alma que traerá libertad, poder y bienestar a tu vida,” según Víctor Sánchez.

El conocimiento del cual he sido afortunada de adquirir cuando estudiaba en México ha sido mi propia forma de recapitulación: una limpieza y revitalización de mi propia alma, un entendimiento de que todo estaba perdido. Me ha ayudado a vivir en mi máxima potencialidad, para hacer enorgullecerme de mis antepasados y darle sentido al sufrimiento y a la entrega de sus vidas. Los seguiré dibujando, pintando, esculpiendo, y trayéndolos a la vida y vivir mi vida no obstaculizado por la opresión. Continuaré transformando de un modo a otro mientras sea necesario. 

Mi continua transformación y liberación de las cadenas que me iban a guiar hacia una vida mediocre fueron inspiradas por dos grandiosas mujeres.

“Puedo ser transformada por lo que me sucede, me niego a ser reducida.”
Maya Angelou

“Uno no puede contentarse con arrastrarse si tiene el poder y la necesidad de volar.”
Hellen Keller


CAPITULO 4 – RESUMEN
LA SABIDURIA DE LAS ANTIGUAS INFUENCIAS EN MI ARTE HOY. 

Todo pintor sumerge su brocha en su propia alma, y pinta su propia naturaleza dentro de sus pinturas. 

Mi viaje a México ha informado e influenciado mi arte hacia una dirección que funde símbolos antiguos por y de toda la imaginería contemporánea (Véase figura 11, 12.) Los ricos colores de la flora y de la fauna, la textura y los ritmos de la vida, me han inspirado a pintar y a esculpir nuevas imágenes que tienen un contexto histórico, demostrando mi continuo respeto a los sistemas de creencias y culturas indígenas. 

Aunque los temas de aborígenes siempre han sido característicos en mi arte, al llegar a México se me abrió otro campo de conocimiento y entendimiento que ha profundizado el contenido de mi arte. Mi razón inicial de venir a México ha sido respondida plenamente. Vine ver el arte muralista y el de Frida Khalo y lo que he visto a mi satisfacción varias veces que he ido a la ciudad de México al Palacio Nacional y a varias galerías de arte y museos para ver su arte y el de otros artistas históricos y contemporáneos. 

Aunque mis razones iniciales de estar en México han sido contestadas a través de visitar un gran número de galerías, museos y lugares históricos en la ciudad de México, Oaxaca, Guanajuato, San Miguel y Michoacán, también he hecho un viaje de exploración de los victoriosos curanderos sobrevivientes de México. Evidencia de su sobre vivencia atrajo mi atención por un gran número de profesores del Instituto Allende. 

En algunas excursiones, escalamos para ver grandes rocas con pictografías y vimos evidencia de antiguos lugares que todavía se seguían usando como centros chamánicos. Vimos cenizas recientes, humo y medicina natural. En nuestra clase de fotografía fuimos al campo y vimos chamanes que estaban preparando un ritual. En un lugar, tomé una fotografía de un temazcal que iban a usar unos participantes ese fin de semana. Un temazcal es un rito antiguo indígena para auto purificación, curación y claridad en la vida. Yo creo que la experiencia en un temazcal reconecta a los participantes con la naturaleza de la tierra. 

He llegado a comprender que mi conexión con los beneficios del día moderno de las antiguas culturas chamánicas que han sobrevivido y que me han permitido trascender los lazos de lo racional y entregarme a meditar. Esto me permite moverme por el espacio en un paso más conductivo hacia creatividad, coincidencias y la comprensión de los sueños. Las influencias de las culturas chamánicas que han sobrevivido han informado mis pinturas, murales y esculturas, incluyendo Entonces Mexico acudió al Llamado, Premonición Hopi, , Dulce Entrega y Remebranza Zapatista, entre otros (Véase figura plato 12, 13.).

Debido a que la fusión religiosa tuvo éxito en el mantenimiento de los antiguos rituales, sistemas de creencias y la sobre vivencia de las culturas chamánicas en sociedades como México, el arte de curación y otros incluyendo mi propia, han nutrido las almas de los seres humanos. 
Los misterios continúan, pero el propósito de mi vida es más claro: hacer arte y dar a otros verdadero espíritu a través de imágenes que invocan a la alegría y al gozo al mismo tiempo que atravieso por este mundo conocido como Claire Carew.

Mujer que Soy
--- María Sabina, 1896_1985
curandera mazateca y chamán nativa de Huautla de Jiménez, Oaxaca, México.

Mujer de transiciones soy.
Mujer mexicana soy.
Mujer como un reloj soy.
Mujer como una gran águila soy. 
Mujer como la zarigüeya soy. 
Mujer que examina soy. 
Mujer como el sabueso soy. 
Y mujer como un lobo soy.
Y mujer como el sabueso soy. 
Demostraré mi poder. 
Mujer de justicia soy.
Mujer de la ley soy. 
Limpia (pura) mujer soy. 
Mujer de justicia, mujer de ley soy. 
Mujer de justicia soy.
La ley que es pura,
La ley por la que vivimos,
La ley que es buena, 
Mujer que aboga soy,
Voy hacia el cielo.
Mujer de papel para el trabajo soy. 
Mujer legendaria que cura soy. 
Padre Jesucristo,
Soy verdaderamente mujer de ley,
Soy verdaderamente mujer de justicia,
Mi pobre niña, mi querida y humilde niña, 
Mi pobre niña, mi querida y humilde niña.

Divagando 

Hola, Clarita aquí;
Disfrutando la belleza de San Miguel nuevamente, 
Patios con fuentes y flores tropicales en abundancia de ricos colores.
Tiendas de lujo con ropa bonita
Largas y ondeantes faldas y camisas
Música que calma, con la que sueñas y meditas.
El simple placer de la vida se disfruta.
Helado, un niño jugando con un juguete.
Familias sentadas cerca del jardín principal,
Pájaros cantando
Comiendo a las 2 p.m.,
Galerías y recepciones. 
Músicos por doquier con sus guitarras a remolque.
Recuerdos de San Miguel
La presencia de lo antiguo se siente fuertemente cuando nos sentamos sobre una roca volcánica,
Sueños lúcidos y reportes sincrónicos que cada día ocurren;
La luz hace todo tan claro como el cristal.
A los artistas les encanta allí.
Florencia, Italia vienen a la mente, 
Amarillo y edificios rojos, los secretos de la opulencia yacen detrás de altas paredes. 
Tortuosas calles empedradas 
Campanas de las iglesias suenan día y noche. 
Gallos que cantan y cohetes son tributos a la vida cotidiana que se oyen de noche o al amanecer.
Callejones nos hacen bailar de uno a otro.
Mucho tráfico, muchos turistas, cada uno está en búsqueda de belleza.
Mujeres indígenas por las calles mendigando,
Ofrezco una limosna a los pordioseros los viernes tal como lo hacen los demás. 
Niños caminando en círculos todo el día, vendiendo muñecas, chicles, cualquier cosa, 
Raramente compramos ya que todos hemos estado aquí antes. 
Me siento y reflexiono sobre la dualidad de San Miguel.

PIE DE NOTAS

1 American Heritage Dictionary of the English Language, 4th ed., (Boston, Massachusettes: Houghton Mifflin, 2001) no page cited on Internet.
2 Wyrick, Deborah, Divine Transpositions: Recent Scholarship on Vodou and Santeria Religious Art, (Raleigh, North Carolina.: North Carolina State University, 1999) no page cited on Internet.
3 Curtis, Florence; and Boeson, Victor, Visions of a Vanishing Race, Salt Lake City, Utah: Promontory, 1994) no page cited on Internet.
4 Ba'Nikongo, In Nikongo, editor, Music Making History: Africa Meets Europe in the United States of the Blues,Leading Issues in Afro-American Studies (Durham, North Carolina: Carolina Academic Press, 1997) 189-233. 
5 www.northbysouth.org.

BIBLIOGRAFIA

Astrov, Margot. The Winged Serpent. Boston, Massachusettes: Beacon Press, 1974.
Bogzaran, Fariba; Krippner, Stanley; Percia de Carvalho, Andre. Shaman's Drum, Volume 61, ''Called to be Dreamers: Initiatory and Lucid Dreams.'' Ann Arbor, Michigan: Shaman's Drum, 2002.
Castaneda, Carlos. Magical Passes. New York City, New York: Harper Collins, 1998.
Charmichael, Elizabeth; and Sayer, Chloe. Children of the Gods. Camden, England: British Museum Press, 1991.
Collins, Peter. The Huichol of Mexico. Puerta Vallarta, Mexico: Casa Isabel, 2002.
Curtis, A.B. Children of the Gods. Escondido, California: Old Castle, 1995
Downing, Todd. The Mexican Earth. Oklahoma City, Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1996.
Finkler, Kaye. Spiritualist Healers in Mexico. Westport, Connecticut: Bergin and Garvey, 1994.
Halifax, Joan. Shamanic Voices. East Rutherford, New Jersey: Penguin Books, 1979.
Halilfax, Joan. Shaman: The Wounded Healer. New York City, New York: Thames and Hudson, 1982.
Paz, Octavio. The Labyrinth of Solitude. New York City, New York: Grove Weiden Press Inc., 1985.
Paz, Octavio. The Other Voice. Orlando, Florida: Harcourt Brace Jovanovich, 1991.
Plotkin, Mark. Tales of a Shaman's Apprentice. East Rutherford, New Jersey: Penguin Books, 1993.
Ruiz, Don Miguel. The Four Agreements. San Rafael, California: Amber Allen, 1997
Van Deusen, Kira. Shaman's Drum, Volume 68, ''The Shaman's Use of Sound in Tuva.'' Ann Arbor, Michigan: Shaman's Drum, 2005.
Winter, Evelyne. Mexico's Ancient and Native Remedies. Mexico City, Mexico: Fournier S.A. Arquitectura Mexico, 1972.